Materialübertragung in die arabische Sprache und Kultur

Durch Migration sprechen immer mehr Familien in Deutschland Arabisch als Erstsprache. Die neu Zugewanderten unter ihnen haben einen großen Informationsbedarf, was Bildung, Gesundheit und Teilhabe am kulturellen Leben angeht. Für sie ist eine Ansprache in arabischer Sprache unabdingbar. Arabischsprachige Familien mit Migrationsgeschichte sprechen in der Regel fließend Deutsch, eine Ansprache in ihrer Familiensprache erhöht jedoch die Akzeptanz der angebotenen Informationen.

Bild Flyer Klicksafe Sie bieten Flyer oder Broschüren  für Personen mit Zuwanderungsgeschichte an?

Sie führen eine Website, die für Migrant_innen wichtige Informationen enthalten?

Sie möchten sicherstellen, dass diese auch gelesen werden?

Nutzen Sie meine Erfahrungen als zweisprachig aufgewachsene (Arabisch/Deutsch) und in der Familienbildung und Integrationsarbeit tätige Referentin. Ich gestalte mit Ihnen Ihr Informationsprodukt für die arabischsprachige Zielgruppe, arbeite mit anerkannten Übersetzern zusammen und unterstütze Ihre Druckerei bei Problemen mit der Left-to-Right Sprache Arabisch.
Nur so können Sie sicher sein, dass Sie ein Informationsprodukt haben, welches sprachlich korrekt, der arabischen Kultur angemessen und korrekt dargestellt ist.

Sprechen Sie mich an, ich unterstütze Sie gerne!